感じ!?

さっき、とある韓国情報サイトを見ていて、
思わず、な~るほど!!!と声をあげてしまいました。

韓国留学中、日本語がまったく話せない友人が、
なぜか知っている日本語が「感じ!?」の一言だったんです。
はじめは何を言ってるのかわからなかったんだけど、
彼曰く、日本人は「~(な)感じぃ~!?」とよく言うと言うんです。
それが面白いと。
「おしゃれって感じ!?」「おいしいって感じ!?」
…確かに10代くらいなら使うかもしれないけど、
なんでこんな言葉を知っているのか、すごく不思議だった。
なんとなく意味はわかっているようで、
会話の中で時々「感じ!?」を入れては笑っていました。

で。
その記事によると、今韓国では、
「ガンジスタイル」というものが流行っているということが書かれていました。
これは、「日本風のスタイル」という意味で、
日本語の「感じ」の発音が「ガンジ」に変化したらしいんです。
最近、街には「ガンジボーイ」と「ガンジガール」が溢れているそうで。
私の友達が唯一知っていた「感じ!?」という日本語。
その頃に「ガンジスタイル」という言葉があったかどうかわからないけど、
なるほど、そういうことだったんですね~。
ものすごく納得してしまいました。

ちなみに、ゼン(禅)スタイルというのもあるそうで、
これは主にインテリアが日本風な時の表現に使うんだそうです。
面白いですね~。

☆今日の韓国語☆
이 옷 간지스타일이라서 예쁘지?
この洋服、ガンジスタイルだからかわいいでしょ!?
[PR]
by alicef327 | 2006-12-21 01:15 | 韓国のはなし
<< はまってるドラマ 出会い >>