エクスチェンジ

今日初めて「エクスチェンジ」をしました。
日本語と韓国語をお互いに教え合うことを、エクスチェンジといいます。
韓国に留学している日本人の間では、よく行われていることらしいです。

今日エクスチェンジをした友人は、日本に来てまだ半年。
なのに、日本語が本当に上手。
話もとっても面白いし、話題も豊富だし、語学ってセンスだなーと、
彼と話していると改めて思います。
普段、学校以外ではニュースやアニメで日本語を勉強しているそうで、
ノートに書いてあるのは、びっくりするような日本語ばかり!
「働かざるもの、食うべからず」だとか、「インフレ」だとか・・。
絶対に普段使わないような文章もあったりして、ホント面白い。
色々説明してると、日本語の勉強にもなります!?
彼の日本語に比べたらまだまだな私の韓国語も、根気強く聞いて直してくれて、
聞き取れないと、何度でもゆっくりと話してくれて、
初めてのエクスチェンジは、とーっても勉強になりました。

もっともっと、いっぱい話せて聞けるようになりたーーーい!!

☆今日の韓国語☆
억시 한국말 발음이 좋아♪(ヨクシ ハングンマル パルミ ジョア♪)
やっぱり 韓国語の発音が好き♪
[PR]
by alicef327 | 2005-10-07 01:10 | 韓国のはなし
<< 口内炎 四月の雪 >>