世の中に醜い女はいない。

私が通っている韓国語のクラスでは、
毎回授業のはじめに生徒がひとりづつ、簡単なフリートークをする時間があります。
とはいえ、そうそうみんなに発表するような面白いネタが毎回あるわけでもなく、
いつも苦労するのですが、
それでも何かしら韓国語で話し続けなくてはいけないということは、
とっても勉強になっていると思います。

で、特に話すこともなかった昨日の授業で私が話したのは、
KBSの月火ドラマ「드림하이(Dreamhigh)」のセリフの話。
日本では久しぶりにヨン様が出演することが話題のドラマですが、
お身体の具合が悪いせいか、ヨン様は最初の数回しか登場せず、
ストーリーの中心は芸能学校に通う生徒たちの青春ドラマ。
歌やダンスも盛りだくさんで、すごくおもしろいです^^

で、その中である太目でちょっとださい女の子(IUが演じてます)が、
好きな男子のために痩せてきれいになりたい!と一念発起して、
先生にアドバイスを求めにいくシーンがありました。
その時の先生のセリフがこちら。

세상에 못 생긴 여자는 없다.
게으른 여자가 있을 뿐이다.

(世の中に醜い女はいない。怠け者の女がいるだけだ。)

で、痩せるためにどうしたらいいか?に対しては、

아침은 여왕처럼 첨심은 평민처럼
저녁은 거지처럼 먹으면 돼.

(朝は女王のように、昼は平民のように、夜は乞食のように食べればいい)

・・・^^;
ですよね~~~~~。
わかってますとも。

명심해야돼...肝に銘じなければ・・・

と肝に銘じた昨日の夜ごはんは、たらふくの韓国料理でした。
だめだ、こりゃ^^;

☆今日の韓国語☆
명심해라.
肝に銘じろ。
*よ~く使う言葉ですが、ここまでの固い意味ではなく
ちょっと強く「気を付けてよ!」みたいな意味合いで使います。

e0031263_0202467.jpgエコフラッグムーブメントに参加しましょう!
[PR]
by alicef327 | 2011-02-05 18:00 | 韓国語の勉強
<< なんだかなぁ・・・ イラッとくる韓国語講座 >>