友達との会話に、
게으름 뱅이(怠け者) という言葉が出てきました。 「めんどくさがりや」とも似てる気がするんだけど。 どうやら、ちょっとニュアンスが違うみたいです。 「めんどくさがりや」は「귀찮쟁이」って言うの?と聞くと、 「そんな言葉はない」と言われました。 「うそつき」は「거짓말쟁이」なのにねー。 で、聞くのを忘れたので調べてみたんだけど、 「귀차니즘」・・・コレで、合ってますか?? ☆今日の韓国語☆ 영화가 만했다. 映画が終わる。 *「만하다」は「滅びる・滅亡する」の意味。 興行成績が悪くて、映画が早く打ち切りになることをこう言うんだそうです。 ちなみに「四月の雪(외출)」の話題での会話です・・・(^_^;)
by alicef327
| 2006-05-07 00:35
| 韓国のはなし
|
by alicef327
リンク
カテゴリ
全体 韓国旅行2010.3 韓国旅行2009.3 韓国旅行2008.10 韓国旅行2008.5 初めての韓国の秋。2007 韓国の旅2007冬 韓国短期留学2006回想記 韓国短期留学2006 韓国旅行2006冬 韓国プチ留学2005 韓国語の勉強 韓国のはなし 演劇 映画 お仕事 グルメ 日記 環境問題 韓国(初釜山)2009.9 韓国(釜山2)2009.10 韓国旅行2010.7 ロンパリローマの旅2010.11 韓国旅行2011.3 韓国旅行2011.4 韓国旅行2011.10 2011.12 NY 韓国済州島2012.2 2012.6 韓国 2012.11 ママとソウル 2013.ロンドン 2013.ベルリン coordinate 2013.プラハ 韓国旅行2013.10 韓国旅行 2014.2 韓国ドラマ 未分類 タグ
その他のジャンル
記事ランキング
|
ファン申請 |
||