あやや

先日お仕事をしていると、
数人の男性+ひとりの女性がスタジオに入ってきた。

女性「お疲れ様です~。」
私「お疲れ様で・・・す・・・(声になってない)

あ・・あややだぁ~!!!

いや、もちろん声には出してませんよ(笑)
しかしビックリした。
その時一緒に仕事をしていたアーティストさんが、
あややと同じ事務所だったので、
隣りのスタジオで収録していたあややが、
ご挨拶にきた・・・というわけでした。

それにしても。
TVで見るより、ずっーと、ずーっと、いいです!!あやや。
凛としてて、仕事ができるオンナって感じだった。
フリフリのアイドルのイメージだったけど、
私には本物の方がずっとステキな女性に見えました。

まだ20才くらい?なんですよね・・・。
すごいなぁ。。。

☆今日の韓国語☆
그렇게 생각하지 않니?
そう思わない?
[PR]
by alicef327 | 2006-11-25 20:59 | お仕事
<< ありないんですけど~_~; 거리에서 (街で) >>