호랑이와 곶감 (虎と干し柿)

GW、いかがお過ごしですか?
私は、仕事したり、お友達と会ったり、仕事したり・・・!?
そうです。残念ながらいつもと何も変わらない日々を過ごしています。
さっき、韓国人の友達とチャットしてて、
GWも普通に仕事してるよ~と言ったら、
「환금같은 날들인데 안타깝네...(GWなのに、気の毒だね)」と言われました。
気の毒=안타깝다 ひとつ覚えた^^
あ、もちろん韓国にはGWはありません^^;

そんな気の毒なGWのわたしですが(笑)
先日、友人に誘われて韓国の絵本の読み聞かせのイベントに行ってきました。
渋谷にある、小さな韓国雑貨と絵本のお店の中で、
そこの従業員の韓国人の女性が、絵本を1冊読んでくれるというもの。
その日、読み聞かせをしてくれたのは、
「호랑이와 곶감 (虎と干し柿)」という絵本。

最初に全部韓国語で読んで、その後で日本語に訳しながら説明してくれます。
すごーく面白い本でした!!
韓国人なら誰でも子供の頃に読んだことがあって、知っているお話だそうで、
後から数人の韓国人に聞いてみましたが、
見事に全員が知っていました!
とにかく韓国では超ポピュラーなお話のようで。
もちろん日本人の私は初めて聞きました。
なぜうさぎの尻尾は短いのか・・・というお話なんだけど、
とっても面白いので、機会があれば皆さんもぜひ読んでみて下さいね~^^

☆今日の韓国語☆
내 꿈 꿔^^
私の夢見てね^^
[PR]
by alicef327 | 2007-05-02 01:22 | 韓国語の勉強
<< キンパプ 女性専用車両 >>