カテゴリ:韓国語の勉強( 71 )

韓国語 愛の詩^^ 君のためなら

널 위해서라면..

난 언제나 어디서든지 달려갈 준비가 되어있어..

비가 내리면 사람들이 젤먼저 우산을 찾아들 듯이

너에게 누군가 필요할땐 젤루 먼저 찾아주 길 바래

널 위해서라면 난 늘 준비되어 있으니깐..

e0031263_1085493.jpg
君のためなら・・
僕はどこへでも駆けつける準備ができてる・・
雨が降った時人がまず最初に傘を探すように
君に誰かが必要な時は一番初めに探して欲しい
君のためなら僕はいつでも準備しているから・・
[PR]
by alicef327 | 2009-01-08 10:10 | 韓国語の勉強

ウリ(우리)とザギ(자기)

韓国語の中で好きな言葉を挙げるとしたら、
ウリ(우리)とザギ(자기)この言葉が私は好きです。
ウリ(우리)とは、私たち、という意味。
そしてザギ(자기)は、自分、という意味です。
ザギは、日本人的にはチャギに聞こえますが、
韓国人に言わせると、カタカナならザギになるそうです。

私たち、という意味のウリは、
韓国語を話していると本当によく出てくる言葉です。
きっと一番多いのがウリナラ(私たちの国)=韓国のこと。
そして、ドラマなどではウリアドゥル(私たちの息子)、
ウリタル(私たちの娘)などがよく出てきます。
日本語的に考えると、「私たち」ではなく「私の」だと思うのですが、
韓国人的には「私たち」という発想になるようで。

そして、私が好きなウリの使い方は、
ウリの後に名前を入れること。
「ウリあかね」というと、「私たちのあかね」という意味になりますが、
親しい友達などは、こんな風に私を呼ぶことがあります。
たとえば、友達が他の友達と話している時、
「ウリアカネガ~・・・」
簡単に言えば「あかねが・・・」と言っているのですが、
「ウリ」が付くだけで、なんだかとても暖かくて本当に親しい、という感じがします。

そして「ザギ」
これはよく恋人同士で呼び合う時、
「ザギヤ~」と言っているのを聞いたことがあるかと思います。
ザギの本当の意味は「自分」なのですが、
おそらく自分と同じくらい大切、という意味が含まれていて、
恋人を「ザギ」と言う、と聞いたことがあります。
日本語にはない表現なので、日本語にすることはできませんが、
たぶん「ハニー」とか「ベイビー」とか、そんな感じの呼び方なのかもしれませんね。

ちなみに時々、女性が女性の友達をザギと言うことがありますが、
男性同士や、男性が恋人でない女性に対してザギを使うことは、
基本、有り得ないということです。

ウリとザギ、会話の中で自然に使えるようになったら、
すごくネイティブっぽくていいなぁ~なんて思うこの頃です*^^*

☆今日の韓国語☆
5분만 이따가 갈 계요.
あと5分だけしたら行きます。
*名残惜しくてもうちょっとだけ一緒にいたい、そんな時に使えます^^
[PR]
by alicef327 | 2008-11-12 22:53 | 韓国語の勉強

合格しちゃいました・・・

今日、韓国語能力試験の発表がありました。
完全にあきらめていたけれど、とりあえず確認してみると。。。

なんと。。。

5級に合格しちゃってました。。。

なぜこんなに小さくなってるかというと、
だって、だって、
ホントにわかんなかったんですからぁ~~~;;

聞き取りだけはちょっと自信があったけど、
あとはホントに難しくて。。。
まさか5級が取れるとは思いませんでした。。。
ちなみに韓国語能力試験の5級の認定基準を見てみると、
「専門分野においての研究や業務に必要な言語をある程度理解でき使用可能。」だそうです。。。。ハハ^^;;;そうなんだ。
最高級の6級は、
「政治・経済など全般的なテーマにおいて不便なく利用可能。
ネイティブ程度までではないが自己表現に問題なく話す事が可能。」
だそうで。すごいなぁ。。。(他人事)
なんだか嬉しいような、納得いかないような、複雑な気持ちです。
実力が伴ってないと言われないように、
これから頑張らなくちゃ・・・!!!

なにはともあれ、勉強を手伝ってくれた한국친구に感謝です。
고마워e0031263_22335824.gif


☆今日の韓国語☆
5급이라고 말해도 부끄럽지 않도록 노력하겠습니다.
5級だと言っても恥ずかしくないように頑張ります。
[PR]
by alicef327 | 2008-11-03 22:24 | 韓国語の勉強

韓国語 愛の詩^^

깊은 밤.
그대 가슴 이상하게도
산산이 흩어져 설레거든
그대 바로 곁에
내 입김이 서린다고 생각하세요.
e0031263_1293436.jpg
[PR]
by alicef327 | 2008-11-02 01:07 | 韓国語の勉強

韓国語文法辞典

先月の韓国語能力試験で惨敗だった私007.gif
その後の韓国旅行でも、自分の韓国語の伸びは全く感じられず、
これじゃあいかんっ!!と奮起してみました。
そこで購入したのがコレ↓
e0031263_1375420.jpg
友人に勧められていたので買ってみました。
定価4600円+税。たっか~~いっ!!
でも中身は充実!初級レベルの文法から上級レベルまで、かなりわかりやすく説明してあります。
日本人にはちょっとややこしい、どう違うんだろう??と思うような文法の例題がたくさんあって、なかなか役に立ちそうな気配です。
コレを全部マスターして、しかも使えたらサイコ~なんだけどな・・・。




最近ダウンロードして見ている大好きなキムレウォンのドラマ「식객(食客)」ですが、
セリフがめっちゃ難しい!!
特におじいちゃん達の韓国語、何言ってるのか全然わかりましぇん。。。
くじけそうになりながら、電子辞書片手になんとか頑張って見てます。。。
ウリレウォニが出てなかったらとっくに見るのやめてるんだけどな^^;

☆今日の韓国語☆
요새 세계경제는 어수선하고 있다.
この頃、世界経済は慌しい。
[PR]
by alicef327 | 2008-10-28 01:34 | 韓国語の勉強

♪뽀뽀뽀♪ チュッチュッチュッ

友人からもらった韓国の童謡のCD♪
めっちゃかわいいです#^^#


아빠가 출근할 때 뽀뽀뽀
パパが会社に行く時チュッチュッチュッ

엄마가 안아줘도 뽀뽀뽀
ママが抱っこしてくれてチュッチュッチュッ

만나면 반갑다고 뽀뽀뽀
会ったら嬉しくてチュッチュッチュッ

헤어질 때 또 만나요 뽀뽀뽀
バイバイする時また会おうねってチュッチュッチュッ

우리는 귀염둥이 뽀뽀뽀 친구
僕たちはとってもかわいいチュッチュッチュッ友達



☆今日の韓国語☆
뽀뽀해 줘*^^*
チュッして*^^*
[PR]
by alicef327 | 2008-10-23 01:02 | 韓国語の勉強

終わったぁ~~~~~!!!その2!?

はまりまくった韓ドラを見終わった私ですが、
ちょっと前に韓国語能力試験も終わりました。。。
言うまでもなく惨敗でございます。
試験を受けながら思わず(あ~私はここにいる資格はないな)とマジで思ってしまった。
だって、ホントに難しくて私のレベルじゃお手上げ状態だったんですもの。

今回の作文のお題は「正しいコンピューターを使う姿勢」・・だったかな??
はっきりは忘れちゃいましたが、そんな感じのお題。
今まで高級で出題された題に比べると、少し書きやすかったかもしれません。
とは言え、700字以上は長い!!
どうにか字数だけはクリアしましたが、内容はマジ幼稚園レベル・・・;;
添削する人があきれる様子が目に浮かびます・・・;;

読解も最後8問くらいまったく目を通す時間もなく。
とりあえずマークシート塗りつぶしときました(失笑)
唯一なんとなくできたかも感があるのは聞き取りだけかな。
やっぱり毎日韓ドラを見てた成果かもしれません!?

ヘトヘトに疲れた後は、新大久保に繰り出して、
友人達と試験お疲れ様会068.gif
まだお昼過ぎだというのに、ビールとマッコリで酔っ払ってました^^v

次の試験日程は4月。
まだまだ合格にはほど遠い感はありますが、
とりあえず今のところは4月に向けてまじめに勉強しようと
少しだけ思っています。。。
いつまで続くことやら。

☆今日の韓国語☆
입가심으로 물을 먹었다.
口直しに水を飲んだ。
[PR]
by alicef327 | 2008-09-28 20:29 | 韓国語の勉強

사랑함에~

사랑함으로서 행복할 수 있고

사랑함으로서 웃을 수 있는

그런 과분한 행복을 제게 주신

당신께 영원히 감사합니다.

e0031263_1493113.jpg

2008.8.7
[PR]
by alicef327 | 2008-08-07 14:11 | 韓国語の勉強

無謀だったかも・・・;;

最近になってやっと韓国語能力試験の過去問をダウンロードしました。
とりあえずやってみよう!と手を付けてみたものの・・・
まったくわかりましぇん・・・(泣)
難しすぎる・・・
まずは単語。
4択のうち、なんとか2つくらいはわかるんだけど、
私がわかるレベルのものは高級ではないってことで、
あとの二つは見たこともない単語・・・;;
文法に至っては、こんな文法聞いたこともないよ~って感じで;;
もちろん読解も内容は難しいし、聞き取りはまだ手を付けてないけど、
おそらくあちゃ~って感じなんだろうなぁ・・・
そして問題はナンと言っても作文!!
前回の題目は「이 시대가 원하는 지도자(この時代が求める指導者)」
その条件についても道徳性とか責任感とかある中で2つ選んで、
自分が思う指導者の条件について、なんと、
700字~800字で書かなければいけません;;
しかもこの作文に費やせる時間はおそらく15分から20分程度と思われ。
こんなの、日本語だって難しいよ。。。
中級レベルとはえらい違いです。。。

今、真剣に思ってます。
やめればよかった。

一緒に受けよーよー!とさり気に誘ったHちゃん、
ホントにごめん。マジでヤバイね^^;

でも韓国友人曰く、もし申し込まなかったら、
絶対に今、勉強してないでしょ。だから今回落ちても今勉強してることが
大切なんだよ。と。

おっしゃるとおりです。。。ハイ。

☆今日の韓国語☆
식은 죽 먹기야!
朝メシ前!
[PR]
by alicef327 | 2008-08-07 00:03 | 韓国語の勉強

申し込んじゃった~!!

第14回韓国語能力試験。願書受付は今週の金曜日までです。
・・・ということで。
本日、申し込みしちゃいました。。。
高級。。。
いやぁ、無理でしょ。絶対。
受かるわけない!
昨年の9月に中級を受けて4級に合格してから早数ヶ月。
この期間、ほんっとに真剣に勉強したことはほぼなく・・・^^;
ただ毎週、とりあえず学校に行って先生の韓国語を聞き、
(但し、授業内容は3級レベルなので、全く試験対策にはならず)
韓国人の友達に会った時に、少し教えてもらったり・・・。
それだけで合格するほど高級は甘くないと思われ・・・^^;

なのに、申し込んでしまいました。。。
試験日は9月21日。
今年から年2回になったものの、これを逃すと次はおそらく4月。
4月にしても良かったんだけど、とりあえず一度高級を受けてみること、
無理だとわかっていても、試験までの間は少しはまじめに勉強するだろうと思い、
受験を決めました。

まずは5級、6級の過去問をダウンロードして、
あとは作文の練習かな。。。

受験する皆さん、一緒に頑張りましょう~!!

☆今日の韓国語☆
일석이조
一石二鳥  韓国語も同じなんですね~
[PR]
by alicef327 | 2008-07-09 00:09 | 韓国語の勉強