<   2006年 11月 ( 11 )   > この月の画像一覧

ありないんですけど~_~;

久々に韓国短期留学回想記。
ありえない話をひとつ。

韓国にいた1ヶ月で少なくとも3回以上聞かれたことがコレ!
원래 학생이에요?
(元々学生ですか?)


・・・笑うとこです


語学留学で大学に行ってます。と言えば、
普通、社会人では無理だと思われて、
この言葉が出たのかもしれませんが、

ありえませんから(~_~;)

でも実はちょっと嬉しい。。。

ちなみにこの원래という単語、韓国人はすごーくよく使います。

☆今日の韓国語☆
말도 안돼!
話しにならない!
[PR]
by alicef327 | 2006-11-29 01:12 | 韓国短期留学2006回想記

あやや

先日お仕事をしていると、
数人の男性+ひとりの女性がスタジオに入ってきた。

女性「お疲れ様です~。」
私「お疲れ様で・・・す・・・(声になってない)

あ・・あややだぁ~!!!

いや、もちろん声には出してませんよ(笑)
しかしビックリした。
その時一緒に仕事をしていたアーティストさんが、
あややと同じ事務所だったので、
隣りのスタジオで収録していたあややが、
ご挨拶にきた・・・というわけでした。

それにしても。
TVで見るより、ずっーと、ずーっと、いいです!!あやや。
凛としてて、仕事ができるオンナって感じだった。
フリフリのアイドルのイメージだったけど、
私には本物の方がずっとステキな女性に見えました。

まだ20才くらい?なんですよね・・・。
すごいなぁ。。。

☆今日の韓国語☆
그렇게 생각하지 않니?
そう思わない?
[PR]
by alicef327 | 2006-11-25 20:59 | お仕事

거리에서 (街で)

니가 없는 거리에는 내가 할 일이 없어서
마냥 걷다 걷다 보면 추억을 가끔 마주치지
떠오르는 너의 모습 내 살아나는 그리움 한번에
참 잊기 힘든 사람이란 걸 또 한번 느껴지는 하루
어디쯤에 머무는지 또 어떻게 살아가는지
걷다 보면 누가 말해줄 것 같아
이 거리가 익숙했던 우리 발걸음이 나란했던
그리운 날들 오늘 밤 나를 찾아 온다

널 그리는 널 부르는 내 하루는
애태워도 마주친 추억이 반가워
날 부르는 목소리에 돌아보면
텅빈 거리 어느새 수많은 니 모습만 가득해

막다른 길 다다라서 낯익은 벽 기대보면
가로등 속 환히 비춰지는 고백하는 내가 보여
떠오르는 그때 모습 내 살아나는 설레임 한번에
참 잊기 힘든 순간이란 걸 또 한번 느껴지는 하루
아직 나를 생각할지 또 그녀도 나를 찾을지
걷다 보면 누가 말해줄 것 같아
이 거리가 익숙했던 우리 발걸음이 나란했던
그리운 날들 오늘 밤 나를 찾아 온다

부풀은 내 가슴이 밤 하늘에 외쳐 본다
이 거리는 널 기다린다고


君がいない街で僕はすることがなくて
ひたすら歩いてみたら 思い出がよみがえって
君の姿 よみがえる懐かしさ 一度に
本当に忘れるのがつらい人だと再び感じさせる一日
どのくらいで止まれるのか どうやって生きていくのか
歩いていれば誰か教えてくれるようで
この街に慣れていた 僕達の足取りは揃っていた
懐かしい日々 今夜僕を探しにきた

君が恋しい 君を呼ぶ僕の一日は
気がかりでも出会った思い出が嬉しい
僕を呼ぶ声に振り向くと
がらんとした街に いつの間にかたくさんの君の姿だけあふれて

行き止まりの道で 見覚えのある壁にもたれたら
街灯の中 はっきりと照らされて 告白する僕が見えて
よみがえるその時の姿 よみがえるワクワクした気持ち 一度に
本当に忘れるのがつらい瞬間だと再び感じさせる一日
まだ僕を思うのか 彼女も僕を探すのか
歩いていれば誰か教えてくれるようで 
この街に慣れていた 僕達の足取りは揃っていた
懐かしい日々 今夜僕を探しにきた

いっぱいの僕の心が 夜の空に叫んで見た
この街は君を待っていると


성시경 5집 THE BALLADS
ソンシギョン 5集 THE BALLADS
[PR]
by alicef327 | 2006-11-18 01:28 | 韓国語の勉強

ペペロデー

11月11日は、韓国ではペペロデーでした。
ペペロというのは、ポッキーと同じ形をしたお菓子のこと。
数字の1が、ペペロの形に似ていることから、
11月11日に恋人や親しい人同士でペペロを送り合う日になったそうです。
さすが記念日好きな韓国人。

で、その意味。
まぁこじつけのようなモンですが、
数字の1のようにすらーっとした背の高い人になりますように
ということらしい。
スタイルがいい方がいい、というのは日本でも同じですが、
背が高いのがいいというところが、韓国っぽいなぁと。
男性はわかるけど、女性も背が高い方がいいんだそうで。

私の友人の韓国男子の中には、
「あかねは背が低い。なんで低いの。」と会うたびに言う人がいます。
私の身長は160cm(実はちょっと切れる^_^;)。
日本では決して小さい方ではないんですけど。

でも、ペペロを食べたら上より横に伸びそうな気がするんだけど!?

☆今日の韓国語☆
세상 일이 그렇게 만만한 게 아니야!
世の中そんなに甘くない!
[PR]
by alicef327 | 2006-11-14 23:23 | 韓国のはなし

ハナオフ 相対的浮世絵

今日は、私の大好きな♪木原さんチーム観劇会。
ハナオフとは、花組芝居のオフ芝居という意味です。
今回も花組芝居の役者さんと客演の役者さんが出演して、
いつもの花組芝居とは違った魅力いっぱいのお芝居を見せてくれました。
内容は、一見「よみがえり」みたいな感じなんだけど、
きれいごとだけじゃない人の心や、それでもあたたかい心が、
すごくよく伝わってきて、とってもよかった!
明日が楽日。あと2回、頑張って下さい!!

観劇のあとは、恒例の飲み会。
そして、久々に行っちゃいました!
新宿2丁目!!
オカマさん達の前で、
韓国語版キューティーハニーを熱唱してきました(~_~)

☆今日の韓国語☆
난싫어 난싫어 닌싫어 쳐다보면 싫어~
하니 flash!!
いやよ、いやよ、いやよ、見つめちゃいや~
ハニーフラッシュ!!

P.S.今日は韓国ではペペロデーです。
    (あ、もう昨日になっちゃったけど…!)
[PR]
by alicef327 | 2006-11-12 01:52 | 演劇

サモニム

今月OAの「KOREA チャンポン!」の中でも話題にしていますが、
今、韓国でいっちばん流行っているギャグといえば、これ!!
운전 해~。 어~서~。(ウンジョン へ~。 オ~ソ~。)
意味:運転なさい。さあ~。

キム運転手(キムキサ)と、江南に住む世間知らずの奥様(サモニム)が、
車の中で会話しているという設定のコント。
サモニムがいつも、キムキサに言うのがこのセリフです。
内容だけじゃなく、しゃべり方といい、間といい、メチャメチャおもしろい!!
語学堂の修了式でも、このコントを出し物にしているクラスがありました。
ぜひ一度ご覧あれ!
ちなみに先日、日光に遊びに行った韓国人は誰も知らなかった!!
・・・日本に住んでると、自分の国とはいえ疎くなるもんなんですね。
ホントに流行ってますから。

☆今日の韓国語☆
네가 서울에 있었을 때 보던 개그는 사모님이라는 개그!
제미있죠!?
私がソウルにいた時見ていたギャグはサモニムというギャグ!
おもしろいでしょ!?
[PR]
by alicef327 | 2006-11-11 01:39 | 韓国のはなし

韓国短期留学回想記 ~安眠島旅行記~

ソウルでは初雪が降ったそうですが、
夏の思い出を綴りたいと思います。

語学堂の授業が終わった週、安眠島に1泊旅行に行きました。
安眠島とは、ソウルからバスで2時間程。
島全体が国立公園に指定されている、とても美しいところです。
バスを降りると、こんな真っ青な空。
ここからタクシーでペンションに向かいます。
e0031263_2023990.jpg

その前に、食料調達!この黄色い果物は大好きな「チャメ」。
味はメロンにとても似ています。
メロンと同じように中に小さな種がたくさんあるのですが、
なんと韓国人は種ごと食べます。
(私が種を全部捨てて切って出したら怒られた…)
お肉や野菜、ラーメン、お米、飲み物など買いこんで出発!
e0031263_20254895.jpg





ペンションに到着!!すっごく素敵でしょ^^e0031263_20311450.jpg
ペンションの前には海が広がっていて…と思ったら!!
この時間はまだこんな感じ。引き潮で水が全くない!
e0031263_2034337.jpg






e0031263_2035529.jpgこんなカニさんがいました。


e0031263_2037406.jpg






夕方に近づくにつれて、だんだん満ち潮になっていきました。

e0031263_20423367.jpg

e0031263_2044176.jpg




夜はお待ちかね、バーベキュー!もちろんサムギョプサル!
e0031263_20462836.jpg
e0031263_2048390.jpg





なぜ私がおんぶされているのか…それはまたの機会に(^。^)
e0031263_20505592.jpg





ご飯の後は、大!ゲーム大会!!
韓国では定番の、超簡単で単純なゲームなんだけど、
これがメチャメチャおもしろい!!涙が出るほど笑った(~o~)
ホント、こういう時って性格が出るよね~。ね?!
夜中まで大騒ぎして、まるで修学旅行みたいだったなぁ…

朝起きると、ペンションの前はこんな海でした。
e0031263_2123755.jpg


☆今日の韓国語☆
시간이 지나는 것은 너무 빠르다….
時間が過ぎるのが早過ぎる…。
[PR]
by alicef327 | 2006-11-09 21:18 | 韓国短期留学2006回想記

初!はとバス体験・日光ツアー

3連休の一日、初めてのはとバスツアーに行ってきました!
なぜか、韓国人に異常に人気のある日光。
私は、おそらく学生時代に一、ニ度行ったことがあるような気がします。。。
e0031263_23291930.jpg

お昼に食べた松茸きのこづくしご飯。
e0031263_23343293.jpg
メインの鬼怒川ライン下り!
紅葉にはまだちょっと早かったけど、とても面白かったです(^。^)
e0031263_23361463.jpg


☆今日の韓国語☆
한국 친구가 니코에 가자고 했어요.
韓国の友達が日光へ行こうと言いました。
[PR]
by alicef327 | 2006-11-08 23:24 | 日記

日テレの小倉さん

さっき、ヤフーニュースを見て驚いた!
「小倉淳アナ、3年半振りにTV復帰」
小倉さん、この秋からフリーになっていたんですね~。
知らなかった~!!

小倉さんとは以前、ラジオ日本の朝ワイドでご一緒させていただいて、
月曜日から金曜日まで、毎日アシスタントを務めていました。
あの頃は夜中の2時に起きて、
前日の夜に録画したニュースをチェックして、用意して、
4時に車が迎えにきて、4時半に局入り…という毎日でした。
すごく大変だったけど、私にとってその後の仕事を支える、
貴重な経歴の番組になりました。

アナウンサーとして大大大先輩の小倉さん。
本当に色々なことを教えてもらいました。
今でもあの時の経験は、すごーく役にたっています。
またいつか、どこかでご一緒できたら本当に嬉しいな。
私も頑張ろう!!

☆今日の韓国語☆
뭐니뭐니해도 저는 아나운서 일을 좋아해요.
なんだかんだ言っても私はアナウンサーの仕事が好きです。
[PR]
by alicef327 | 2006-11-05 23:52 | お仕事

韓国語能力試験 点数発表

先日受けた、人生初の韓国語能力試験。
点数が発表になっていたのでHPで確認しました。
TOTALでは合格点!!
なのに、4つある分野別の落第点というのがあって、
なんと・・・書き取りの点数がたった1点足りない・・・!!!!!
ということは・・・・不合格。。。。。

ぁぁぁぁぁあああああ~~~~~!!!!!
ぐやじいぃぃぃ~~~!!!

そのほかの、文法も聞き取りも読解も、
全部点数取れてるのに。
聞き取りなんて、なんと80点も取れてたのに。(ちょっと嬉しい)
書き取り・・・作文、書けなかったもんなぁ。。。
自分の弱いところが、しっかりとわかりました。

きっとダメだろうなーと思っていたのですが、
思いのほか点数が取れてて、ビックリ。
なのに、書き取りのたった1点のせいで不合格。
こうなると、ものすごく悔しいわけで。はぁ。
テストってこういうものなんですよね。。。
合格したみなさん、本当におめでとうございます。
私と同じ思いをしたみなさん、
来年に向けてがんばりましょう!!!
来年は絶対に受かってやるぅぅ!!!

☆今日の韓国語☆
진짜 아깝다!!!
ホントにくやしい!!!
[PR]
by alicef327 | 2006-11-02 22:19 | 韓国語の勉強