<   2008年 12月 ( 11 )   > この月の画像一覧

今年もありがとう*^^*

いよいよ2008年もあと2日。。。
みなさん、今年はどんな1年でしたか?

私の2008年は、
なんと言っても韓国語能力試験5級合格!!
(ちなみに韓国語能力試験は1級が初級で6級が最上級です)
私の韓国語勉強歴もはや5年になろうとしています。
うわぁ~~~こんなに続いたんだ・・・
改めて自分でも驚いてます^^;
でも、まだまだ関心は尽きないし、勉強だってまだまだ足りない!!
5級に合格したからと言って、満足できるわけではなく、
しかも最上級の6級なんて、まだまだ果てしなく遠い・・・
語学の道はどこまでも続くのです・・・

というわけで、2009年も間違いなく韓国語三昧の1年になることでしょう(笑)

さて、年末ですが、私は明日も明後日も大晦日の夜までお仕事です^^
フリーでお仕事している私にとっては、
今年も1年ずっとお仕事があったことにも感謝、感謝^^
来年も私らしく、責任を持ってひとつひとつのお仕事をしていきたいと思ってます!
これからもよろしくお願いします!応援してくださいね!

ちなみに今年は年越しの時間までにはお家に帰れそうなので、
おそばを食べてジャニーズのカウントダウンを見て、
2009年を迎えたいと思います。

皆さんもよいお年をお迎えくださいね!e0031263_23284261.gif


☆今日の韓国語☆
남은 2008년도 하루 하루 소중한 날들이기를 기원드리며
다가오는 해도 행복의 천사와 함께시기를...
残りの2008年も一日一日が大切な日々でありますように、
やってくる年も幸せの天使と一緒でありますように・・・
*先生から頂いたメールより・・・^^
[PR]
by alicef327 | 2008-12-29 23:37 | 日記

日本でキムジャン!

日本に居ながらにして、韓国の冬の風物詩キムジャン体験!?

白菜を4つに切って、粗塩をまぶし数時間。
白菜がしんなりしてきたら、数回洗って水気を切る。

その間にヤンニョム作り。
にんにく、たまねぎをすったもの+セウジョ(小さな海老)+千切りの大根+ねぎ+
キムチ用のエキス+唐辛子の粉(大量) などなど。
(他にもあったと思いますが忘れました^^;)
全てをよ~く混ぜ合わせます。
e0031263_204898.jpg


白菜の葉の間までよ~くヤンニョムをつけて出来上がり。
e0031263_212041.jpg


こうやって書くとなんだか簡単に感じるかもしれませんが、
実際は・・・
めっちゃ大変です!!!
でも、出来上がったキムチは本当に美味しかった*^^*
しばらくはキムチ三昧だぁ^^うれしいな。

☆今日の韓国語☆
김장 다 했어?
キムジャン終わった?
*キムジャンとは韓国で昔から受け継がれてきた伝統の行事で、
野菜が不足する真冬前にみんなでキムチを漬ける習慣のこと。
最近では昔ほど大掛かりなものではなくなってきているそうです。
[PR]
by alicef327 | 2008-12-28 01:37 | 韓国のはなし

☆2008年のクリスマス☆

☆東京ミッドタウン☆
e0031263_1441565.jpg



☆六本木ヒルズ☆
e0031263_144559.jpg



タリーズのラテにはかわいいサンタさん^^
e0031263_1462345.jpg


世の中がどんなに不況だとしても、
クリスマスのイルミネーションだけはきれいに輝いていて欲しいですね。。。
もちろん、環境に配慮しながら・・・^^

☆今日の韓国語☆
내년에도 건강하고 행복하고 기쁨이 즐거움이 가득하길 바래!
来年も健康でしあわせで、喜びと楽しみがたくさんありますように!
*お友達から頂いたクリスマスカードより^^
[PR]
by alicef327 | 2008-12-28 01:02 | 日記

クリスマスネイル

日付が変わって今日はクリスマスイヴ☆
今週のネイルはクリスマスバージョンにしてみましたe0031263_1262120.gif
e0031263_1265192.jpg
本当はもっとキラキラなクリスマスネイルにしたかったんだけど、クリスマス当日にお正月放送分のテレビの収録があるので断念。
でも気分だけはちょっぴりアゲアゲな感じで楽しんでます♪

皆さん、楽しいクリスマスを*^^*


☆今日の韓国語☆
해피 크리스마스!!
Happy X'mas!!
[PR]
by alicef327 | 2008-12-24 00:28 | 日記

日韓ガールズトーク

夕べは日本に住む仲良し韓国女子2名と忘年会をしました。
国や言葉が違えども、女子が3人集まればなんとやら^^;
思い切りガールズトークで盛り上がりました!!
楽しかった*^^*
2人は日本語がペラペラですが、3人で会うときは99%は韓国語の会話。
日本で暮らしている二人にとっては韓国語でおしゃべりできるのが楽しいらしく、
私にとっては勉強にもなるので、一石二鳥というわけです。
でも、話が盛り上がってきて2人が超早口になってくるとお手上げになる私・・・^^;
それに気づくと、わかるように言い直してくれる、とっても優しいチングたちです。

ガールズトークの定番、といえば、
やっぱり普通は恋バナ053.gif
もちろんそんな話もしつつ*^^*やっぱり外国人として日本に住む彼女たちには、
日本での生活の話が中心になるわけで。。。
そんな話の中で、私がとても驚いたこと。
それは、2人とも私には何の問題もないほどの日本語力だと思うのに、
今でも知らない人との電話は嫌なんだそう。。。
それと、お医者さんにひとりで行くのが嫌だとも。。。
お医者さんに早口で説明されると、パニックになって全くわからなくなったり、
特に歯医者さんはマスクをしているから、何を話しているか全くわからない、と。
私も時々、韓国人の友達に頼まれて電話をかけてあげたり、
病院について行ってあげたりするけど、
その人たちもみんな、普段はまったく問題なく日本語を使っている人ばかり。
よく考えたら、私も友達以外の人と韓国語で電話するのは嫌だもんなぁ~。
おんなじなんだ・・・

これからも外国で暮らすことの大変さ・・・
少しでも理解して助けてあげられたらな、と思います。

ウリチングドゥル^^
次は新年会でガールズトークしようね~024.gif

☆今日の韓国語☆
매운 요리를 먹은 후에는 싸구려 커피를 마시고 싶다.
辛いお料理を食べた後には安物のコーヒーが飲みたい。
*싸구려 커피とは、韓国独特の甘いコーヒーのこと。
[PR]
by alicef327 | 2008-12-23 22:59 | 韓国のはなし

日本の文化

この時期、毎年のように言っているような気がしますが。
私個人的に、できればなくして欲しい日本の文化。
それは、「年賀状」と「大掃除」。
ただでさえ忙しい年末に、このふたつは本当にキツイ><
ちなみに韓国では年賀状も大掃除もないんだそうで。
なんてうらやましい・・・
年賀状はあるにはあるけど、日本ほどではないし、
大掃除に至っては、「なんでするの?」とまで言われた;;
「家中をきれいにして新しい年を迎えるんだよ。」と答えたけれど、
旧暦で新年をお祝いする韓国人にとって1月1日はどちらかといえば、
ただの祝日に近い感覚。
韓国では12月31日まで仕事して、1月2日には普通に仕事。
なので日本人が年末年始に「忙しい、忙しい」とあたふたしているのを、
どうやらイマイチ理解できないようです。

今年も31日の夜までお仕事。
大掃除はあきらめるとして(!)
年賀状。。。あ~ん。おっとっけ;;

☆今日の韓国語☆
마저 해야지...
残さず全部しなくちゃ・・・
[PR]
by alicef327 | 2008-12-23 22:26 | 日記

クリスマスロビーコンサート

今日は世田谷区の音楽事業部主催
「クリスマスのせたがやロビーコンサート」のお仕事でした。
e0031263_0445418.gif
お昼に区役所のロビー、午後から世田谷美術館、
そして夜はキャロットタワー26階の展望ロビーと3箇所でのコンサート。
特にキャロットの夜景を見ながらのコンサートは本当に素敵でした^^

今回ご一緒したのはオルガニストの小島弥寧子さんと、
カウンターテナーの本岩孝之さん。
本岩さんはなんと4オクターブの声の持ち主!!
男性なのに、すばらしい高音の歌声は鳥肌モノでした。
そして今日演奏したオルガンは「ポジティフオルガン」といって、
オーケストラなどで使う小さいけれどれっきとしたパイプオルガンです。
中身はこんな風になってます。ひとつひとつが木でできたパイプ。
なんともいえない穏やかで優しい音色がします。
e0031263_041333.jpg

e0031263_0462470.jpg

私も座らせてもらいました*^^*
かぶっているのはクリスマスのお帽子です☆

世田谷美術館のル・ジャルダンで食べた七面鳥のランチ。
e0031263_0594850.jpg

時間がなくて慌しかったのが残念でした><

☆今日の韓国語☆
연말연시는 너무 바빠서 눈 코 뜰새가 없다.
年末年始はとっても忙しくて息をつく暇もない。
[PR]
by alicef327 | 2008-12-18 00:31 | お仕事

☆Pinky Promise☆

Pinky Promiseで、こんなお買い物をしました^^
e0031263_1934125.jpg

ピアスは私の大好きなロングぶらさがりタイプ☆
雪の結晶みたいですっごくかわいいです。
パールはもちろんホンモノ!
右にあるのは小ぶりのネックレス。
Pinky Promiseには、妖精とか馬車の形とか、
貝の中にちっちゃなパールが入ったものとか、
とてつもなくかわいいネックレスがたくさんあるんだけど、
今回はできるだけ目立たないものが欲しくてコチラを選びました。
小さいけど、良く見るととてもかわいいお花のカタチです^^

実はPinky Promiseは、
とってもお世話になっている方の会社のものなのですが、
周りでつけている方たちの評判もとってもいいんです。
シルバー素材だからお値段はお手ごろなのに、
何年つけていてもシルバー独特のあの黒ずんでくるようなことがないんだそうです。
お気に入りのアクセサリーは大切に何年も使いたいですものね。

Pinky Promiseのお買い物はコチラからどうぞ072.gif
ちょ~っと更新が滞っているようですが、ちゃんとお買い物できます^^・・・よね!?

☆今日の韓国語☆
어김없이 마음에 드는 것 같아요.
間違いなく気に入ると思います。
[PR]
by alicef327 | 2008-12-13 19:52 | 日記

本日のネイル

e0031263_2112963.jpg
最近ラメがけをすることが多かったのですが、
今日は久しぶりにこんなアートをお願いしてみました。
基本派手なのはあまり好きではないので、1本だけ。
ちょっぴりラブリー053.gifな感じで気に入ったので、
アップしてみました^^



☆今日の韓国語☆
마음을 다시 잡아서 앞으로도 열심히해!
気持ちを切り替えてこれからもがんばって!
*日曜日は日本語能力試験でしたね~。受験した皆さんお疲れ様でした^^
[PR]
by alicef327 | 2008-12-09 01:10 | 日記

林真理子 講演会

お仕事関係の方からチケットを頂いて、
林真理子さんの特別講演会を聞きに行ってきました。

林真理子さんといえば、
「ルンルンを買っておうちに帰ろう」が出版されたのが、
今から25年も前だそうで・・・
今でもananのエッセイでまるで少女のような感覚の文章を
書き続けているのを読むと、
本当にすごいなぁ~と思ってしまいます。
(ご本人は講演の中で、ananに関しては若いコに合わせている、と
おっしゃっていましたが・・・^^;)

講演のテーマは「小説を書く時間」。
朝起きて、旦那さまにお弁当を作って、お子さんを学校に送り、
戻ってから家の仕事と、原稿書き。
その後午前中のうちに「加圧トレーニング」(流行のダイエット法です)。
午後に雑誌の対談を済ませ、
その足で講演会の会場へ。
楽屋で原稿を書いて、今講演をしています。。。
ということ。

半端じゃないスケジュール!!><
とうことで、作家に一番必要なのは体力です、とおっしゃっていました。

そして、小説家というのは、ものすごい妄想と、
性格が悪くなくては書けない。。。と^^;
たとえば、田舎のお惣菜やさんでコロッケを揚げている女性。。。
その人を見ただけで、この人はどんな恋愛をするんだろう・・・と
想像して、ひとつ小説が書けちゃうんだそうです。

やっぱり普通の人とは感覚が違いますね・・・
小説やエッセイと同じようにお話も本当に面白かったです。

私も林真理子さんを見習って、
いつまでもパワフルに生きよう!!と思った初冬の夜でした^^

☆今日の韓国語☆
억울해서 못 견디겠다.
悔しくてたまらない。
[PR]
by alicef327 | 2008-12-06 22:50 | 日記